Saya orang Melayu; walaupun saya berdarah campuran, saya berjiwa Melayu dan bangga menjadi seorang Melayu.
Sila baca: A Tribute to My Chinese Heritage
Adalah amat malang apabila ada orang Melayu sanggup menghina bangsanya sendiri. Apabila sama sendiri bersengketa, bangsa sendiri dihina, maruah sendiri dipijak-pijakkan, jati diri sendiri terus digadaikan.
Kepada orang Melayu yang telah berjaya, kenanglah nasib orang-orang Melayu yang masih terkandas di bawah, anak-anak desa yang cuba melangkah ke menara gading, berkerja keras untuk merentasi jambatan emas.
Jambatan kami janganlah dibakar.
Lagu tulisan Tan Sri Dr. Nordin Kardi menyedarkan saya tentang nasib bangsa.
Hayatilah lagu Anak Kecil Main Api yang dinyanyikan oleh kakak saya sendiri, yang sering menitiskan air mata ketika mendendangkan lagu ini mengenangkan nasib bangsa.
Sila baca: Kejayaan Seorang Anak Melayu
ساي اورڠ ملايو⁏ والاوڤون ساي برداره چمڤوران⹁ ساي برجيوا ملايو دان بڠݢ منجادي سأورڠ ملايو.
اداله امت مالڠ اڤابيلا اد اورڠ ملايو ساڠݢوڤ مڠهينا بڠساڽ سنديري. اڤابيلا سام سنديري برسڠکيتا⹁ بڠسا سنديري دهينا⹁ مرواه سنديري دڤيجق-ڤيجقکن⹁ جاتي ديري سنديري تروس دݢادايکن.
کڤد اورڠ ملايو يڠ تله برجاي⹁ کنڠله نصيب اورڠ٢ ملايو يڠ ماسيه ترکندس دباوه⹁ انق٢ ديسا يڠ چوبا ملڠکه کمنارا ݢاديڠ⹁ برکرجا کراس اونتوق مرنتسي جمبتن امس.
جمبتن کامي جاڠنله دبکر.
لاݢو توليسن تن سري دوکتور فالسفه نوردين کردي مڽدرکن ساي تنتڠ نصيب بڠسا.
حياتيله لاݢو انق کچيل ماءين اڤي يڠ دڽاڽيکن اوليه کاکق ساي سنديري⹁ يڠ سريڠ منيتيسکن اير مات کتيک مندنداڠکن لاݢو اين مڠنڠکن نصيب بڠسا.